TOUJOURS EN MOUVEMENT IL DÉFIE LES OBSTACLES

Search

LES MÉFAITS DU TABAC

Les méfaits du tabac

Bien qu’il eu créé quelques sketch avec lesquels il s’essaya dans plusieurs scènes ouvertes,

c’est à travers ce texte de A Thekhov qu’il cherchera à perfectionner le « seul en scène.
Il le joueras tout d’abord également sur quelques scènes ouvertes ainsi que dans quelques restaurants-bars parisiens. Puis dans le cadre du festival de Théâtre de rue d’Aurillac. Il ressentiras alors le besoin de l’interpréter également dans une version bretonne, quasiment sa langue maternelle.

Cette orientation le conduira à l’interpréter en version française et bretonne à la « Mission Bretonne  » de Paris. les retours qu’il obtiens de la part de vrais bretonnants le conduisent à penser que son « parler breton » sonne juste! Se rapprochant des milieux culturels bretons, il lui est proposé d’interpréter ce texte dans le cadre du festival de théâtre en Breton de Brest en 1998.

Bien lui en pris puisqu’il va se trouver être « nominé » cette année là pour le titre de meilleur comédien de création en langue bretonne par France 3 Bretagne   (il se trouvait lui qui s’essayait pour le première fois au breton! en compétitions avec des comédiens s’exerçant dans cette langue depuis plus de 20 ans!)

Il s’y attellera par la suite en 1986… et 2014… cette fois dans des versions mi-françaises / Mi-bretonnes dans des interprétations bien différentes !